Doorgaan naar de website
OCLC Support

7. Describing content

Paragraaf binnen RDA Paragraaf binnen RT/NS1, RT/S2, RT/CAT3, RT/NBM4, RT/GM5 en RT/KD6 Toelichting
7.2 Nature of the Content
  • RT/NS §122 Annotatieveld
  • RT/S §148 Annotaties betreffende paralleltitels en andere titelgegevens en aangaande de aard, strekking, letterkundige vorm of taal van de seriële publikatie
  • RT/NBM §244 Annotaties betreffende de aard, strekking, artistieke vorm of het doel van het object
  • RT/GM §168 Annotaties betreffende vorm, genre en bezetting
  • RT/GM §169 Annotaties betreffende paralleltitels, andere titelgegevens, en aard, strekking en taal van de publikatie
  • RT/KD §142 Annotatie met een korte inhoudsopgave
 
7.3 Coverage of the Content
  Komt niet voor in RT.
7.4 Coordinates of Cartographic Content
   
7.4.1 Basic Instructions on Recording Coordinates of Cartographic Content
   
7.4.1.3 Recording Coordinates
  • RT/KD §60-63 Vermelding van coördinaten
  • RT/KD §64 Equinox-vermelding
 
7.4.2 Longitude and Latitude
   
7.4.2.3 Recording Longitude and Latitude
  • RT/KD §60-63 Vermelding van coördinaten
 
7.4.3 Strings of Coordinate Pairs
  Komt niet voor in RT/KD.
7.4.3.3 Recording Strings of Coordinate Pairs    
7.4.4 Right Ascension and Declination
  • RT/KD §63 Vermelding van coördinaten
 
7.5 Equinox
  • RT/KD §64 Equinox-vermelding
 
7.6 Epoch
  Komt niet voor in RT/KD.
7.7 Intended Audience
  • RT/NBM §256 Annotaties met betrekking tot het gebruik/de doelgroep
 
7.8 System of Organization
  Komt niet voor in RT.
7.9 Dissertation or Thesis Information
  • RT/NS §128 Proefschrift annotaties
 
7.9.1 Basic Instructions on Recording Dissertation or Thesis Information
   
7.9.1.3.Recording Academic Degree   Afwijking RT-richtlijnen: de academische graad en het jaar waarin de graad is verleend, worden vermeld.
7.10 Summarization of the Content
  • RT/NBM §255 Annotaties die een samenvatting geven
 
7.11 Place and Date of Capture
   
7.11.2 Place of Capture    
7.11.3 Date of Capture
  • RT/NBM §249 Annotaties betreffende het impressumveld
 
7.12 Language of the Content
  • RT/NS §122 Annotatieveld
  • RT/S §148 Annotaties betreffende paralleltitels en andere titelgegevens en aangaande de aard, strekking, letterkundige vorm of taal van de seriële publikatie
  • RT/NBM §241 Annotaties betreffende de taal, de vertaling of bewerking
  • RT/GM §169 Annotaties betreffende paralleltitels, andere titelgegevens, en aard, strekking en taal van de publikatie
  • RT/KD §128 Annotaties betreffende de taal en de beschrifting
 
7.13 Form of Notation
   
7.13.2 Script
  Komt niet voor in RT.
7.13.3 Form of Musical Notation
   
7.13.3.3 Recording Form of Musical Notation   Komt niet voor in RT/GM.

Voorgeschreven Engelse tekst, indien van toepassing:
graphic notation
letter notation
mensural notation
neumatic notation
number notation
solmization
staff notation
tablature
tonic sol-fa

Voorgeschreven Nederlandse tekst, indien van toepassing:
grafische notatie
letternotatie
mensurale notatie
neumennotatie
nummernotatie
solmisatie
notenschrift
tabulatuur
tonic sol-fa
7.13.3.4 Details of Form of Musical Notation
  • RT/GM §177 Aanvullende annotaties betreffende de inhoud
  • RT/GM §180 Notatie
 
7.13.4 Form of Tactile Notation
   
7.13.4.3 Recording Form of Tactile Notation   Voorgeschreven Engelse tekst, indien van toepassing:
braille code
computing braille code
mathematics braille code
Moon code
music braille code
tactile graphic
tactile musical notation

Voorgeschreven Nederlandse tekst, indien van toepassing:

Er is geen Nederlandse vertaling beschikbaar. Deskundigen kunnen contact opnemen met de Helpdesk RDA in de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag: HelpdeskRDA@kb.nl.
7.13.4.4 Details of Form of Tactile Notation
  • RT/GM §177 Aanvullende annotaties betreffende de inhoud
  • RT/GM §180 Notatie
 
7.13.5 Form of Notated Movement
  Komt niet voor in RT
7.13.5.3 Recording Form of Notated Movement   Voorgeschreven Engelse tekst, indien van toepassing:
action stroke dance notation
Beauchamp-Feuillet notation
Benesh movement notation
DanceWriting
Eshkol-Wachman movement notation
game play notation
Kinetography Laban 
Labanotation
Stepanov dance notation

Voorgeschreven Nederlandse tekst, indien van toepassing:

Er is geen Nederlandse vertaling beschikbaar. Deskundigen kunnen contact opnemen met de Helpdesk RDA in de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag: HelpdeskRDA@kb.nl
7.14 Accessibility Content
  Komt niet voor in RT.
7.15 Illustrative Content
  • RT/NS §96-102 Illustratievermelding
  • RT/S §121-124 Illustratievermelding
  • RT/NBM §193-194 Illustratievermelding
  • RT/GM §145-149 Illustratievermelding
Illustrative content is content designed to illustrate the primary content of a resource.

Afwijking van RT-richtlijnen: het uitgangspunt is dat de tekst letterlijk wordt overgenomen. Dit impliceert: niet zelf afkorten, tenzij de RDA richtlijnen anders voorschrijven (RDA Toolkit Appendix B Abbreviations and Symbols).
7.15.1 Basic Instructions on Recording Illustrative Content
   
7.15.1.4 Details of Illustrative Content
  • RT/NS §126 Annotaties betreffende het collatieveld
  • RT/GM §145 t/m 149 [Veld voor de aanduiding van de fysieke kenmerken (collatieveld)] – Illustratievermelding > hoofdtukn 7
 
7.16 Supplementary Content
  • RT/NS §130 Annotaties betreffende de inhoud en toevoegingen aan de inhoud
  • RT/S §172 Annotatie betreffende de inhoud
  • RT/S §173 Annotatie betreffende registers
  • RT/NBM §252 Annotaties betreffende de inhoud
  • RT/GM §177 Aanvullende annotaties betreffende de inhoud
  • RT/KD §135 Annotaties betreffende andere kartografische afbeeldingen op of in het beschreven kartografisch document
  • RT/KD §137 Annotaties betreffende bladwijzers en/of indexen
  • RT/KD §141 Annotaties betreffende begeleidende materialen 
Afwijking van RT-richtlijnen: het uitgangspunt is dat de tekst letterlijk wordt overgenomen. Dit impliceert: niet zelf afkorten, tenzij de RDA richtlijnen anders voorschrijven (RDA Toolkit Appendix B Abbreviations and Symbols).
7.17 Colour Content
   
7.17.1 Basic Instructions on Recording Colour Content
  • RT/NS §101 Illustratievermelding
  • RT/NBM §195-197 Vermeldingen met betrekking tot de aanwezigheid van kleur
  • RT/KD §95 Nadere fysieke bijzonderheden
 
7.17.2 Colour of Still Image
  Komt niet voor in RT.
7.17.3 Colour of Moving Image
  • NBM §195-197 Vermeldingen met betrekking tot de aanwezigheid van kleur
 
7.17.4 Colour of Three-Dimensional Form
  • NBM §195-197 Vermeldingen met betrekking tot de aanwezigheid van kleur
 
7.17.5 Colour Content of Resource Designed for Persons with Visual Impairments
  Komt niet voor in RT.
7.18 Sound Content
  • RT/NBM §198-200 Vermeldingen met betrekking tot de aanwezigheid van integraal geluid
 
7.19 Aspect Ratio
  Komt niet voor in RT.
7.20 Format of Notated Music
   
7.20.1.3 Recording the Format of Notated Music
  • RT/GM Bijlage I Specifieke materiaalaanduidingen
Voorgeschreven Engelse en Nederlandse tekst, indien van toepassing:
  • score - partituur
  • condensed score - particel (algemeen) of conducteur (harmonie, fanfare, brassband)
  • study score - studiepartituur
  • piano conductor part - pianodirectie partij
  • violin conductor part - viooldirectie partij
  • vocal score - piano-uittreksel met zangpartij
  • piano score - piano-uittreksel zonder zangpartij
  • chorus score - koorpartituur
  • part - partij
  • choir book - koorboek
  • table book - tafelboek
7.21 Medium of Performance of Musical Content
   
7.21.1.3 Recording Medium of Performance of Musical Content
  • RT/NBM §168 Veld voor de aanduiding van de fysieke kenmerken (collatieveld)
  • RT/GM §168 Annotaties betreffende vorm, genre en bezetting
 
7.22 Duration
   
7.22.1 Basic Instructions on Recording Duration
   
7.22.1.3 Playing Time, Running Time, Etc.
  • RT/NBM §184-187 Specifieke materiaalaanduiding en omvang van het object
  • RT/GM §179 Tijdsduur
 
7.22.1.4 Performance Time   Komt niet voor in RT.
7.22.1.5 Duration of Individual Parts   Komt niet voor in RT.
7.22.1.6 Resource Containing Both Sound and/or Moving Images and Text, Still Images, Etc.   Komt niet voor in RT.
7.23 Performer, Narrator, and/or Presenter
   
7.23.1.3 Recording Performers, Narrators, and/or Presenters
  • RT/NBM §246 Annotaties betreffende de verantwoordelijkheidsvermelding
 
7.24 Artistic and/or Technical Credit
  • NBM §246 Annotaties betreffende de verantwoordelijkheidsvermelding
 
7.25 Scale
  CORE ELEMENT
    Scale is required only for cartographic content.
7.25.1 Basic Instructions on Recording Scale
   
7.25.1.3 Recording Scale
  • RT/KD §52-57 Schaalvermelding
Komt niet voor in RT/NBM.
7.25.2 Scale of Still Image or Three-Dimensional Form
  Komt niet voor in RT/NBM.
7.25.3 Horizontal Scale of Cartographic Content
  • RT/KD §52-55 Schaalvermelding
CORE ELEMENT

In RT/KD komt horizontale schaal niet voor.
7.25.4 Vertical Scale of Cartographic Content
  • RT/KD §56 Schaalvermelding
CORE ELEMENT
7.26 Projection of Cartographic Content
   
7.26.1 Basic Instructions on Recording Projection of Cartographic Content
   
7.26.1.3 Recording Projection of Cartographic Content
  • RT/KD §58-59 Projectievermelding
 
7.27 Other Details of Cartographic Content
  • RT/KD §134 Overige annotaties betreffende de beschreven kartografische afbeelding
  • RT/KD §135 Annotaties betreffende andere kartografische afbeeldingen op of in het beschreven kartografisch document
 
7.28 Award
  Komt niet voor in RT.
7.29 Note on Expression
  Komt niet voor in RT.
7.27 Other Details of Cartographic Content
   
7.27.1 Basic Instructions on Recording Other Details of Cartographic Content
   
7.27.1.3 Recording Other Details of Cartographic Content
  • RT/KD §112 Annotatieveld
 

 


1 RT/NS, verschenen in 1978 (4e bijdruk 1989).
2 RT/S, verschenen in 1978.
3 RT/CAT, 2e herziene druk, 1994.
4 RT/NBM, 3e druk, 1993.
5 RT/GM, verschenen in 1982.
6 RT/KD, verschenen in 1982.