Diacritic characters

Find information about diacritic characters in Amlib.

Amlib can import and export MARC records that contain Unicode characters.

When a record is imported, the characters that cannot be displayed correctly are encoded so there is no loss of data. Any character that is encoded may not display correctly in the Amlib client/server modules but will still correctly display in all browser applications such as NetOPACs.

An encoded diacritic character is easily recognised because they all start with ‘<d:’ and are suffixed with ‘>’ . For example- <d:cf> or <d:0302>

A diacritic can be the direct translation of a character such as <d:0391> for the Greek Capital Letter Alpha or it can define the formatting to apply to a character such as <d:aa> for an Acute Accent. All formatting diacritics are applied to the character preceding the diacritic.

Commonly used diacritic characters such as Acute Accents and Breves have been assigned a two character translation to allow the easy entering of diacritics. For example - a<d:gv> will be displayed as à

Diacritic characters that cannot be displayed in the Amlib client/server modules are encoded as a four digit hexadecimal code. The four digit hexadecimal code is the same code as used by other companies and conforms to the Unicode standard. For example - <d:03A8> will be displayed as Ψ

For more information on Unicode visit: http://www.unicode.org/charts/

<d:aa>

<d:0301>

Acute Accent

Acute_accent.png

<d:ad>

<d:030B>

Double Acute Accent

clipboard_e773f5db6039ff97ba4cafc0d5f64ac3c.png

<d:br>

<d:0306>

Breve

clipboard_e5e00937e30d5f4b99b07bb8bb5a78c0f.png

<d:ca>

<d:030A>

Circle Above

clipboard_e51ace28b8422e0a95a71c2cf8d642242.png

<d:cb>

<d:0325>

Circle Below

clipboard_eaf5104c2a5191fe1462e060f9d1a6b42.png

<d:cc>

<d:0313>

High Comma Centred

clipboard_eeade9579f877aa8eac8b605ac6483fe6.png

<d:cd>

<d:0310>

Candrabindu

clipboard_e804b74871d5a3744e5aa9c0a3244ead3.png

<d:ce>

<d:0327>

Cedilla

clipboard_e036265d87181e370471f88b494a33a52.png

<d:cf>

<d:0302>

Circumflex

clipboard_e45101845849141637d226e48027d0904.png

<d:co>

<d:0315>

High Comma Off Centre

clipboard_eaf1611df311e9c22ada6d984371b7e78.png

<d:da>

<d:0307>

Dot Above

clipboard_ec1485e98fdc1eea988f31fa4062c3973.png

<d:db>

<d:0323>

Dot Below

clipboard_ecf3a65835f2ac67f5d4b9c46ac199f19.png

<d:dd>

<d:0324>

Diaeresis Below

clipboard_e64eaac0b73e6e0697d4d1ed21ef425ce.png

<d:gv>

<d:0300>

Grave Accent

clipboard_ecd2df4ffbecfeca5f18cebe1ffa4447c.png

<d:hb>

<d:032E>

Half Circle Below

clipboard_ed833c383c0b9dd3edc2b510c2f6f3524.png

<d:hk>

<d:030C>

Hacek (Caron)

clipboard_e63b0ad34c79f01b9ce1bc22187181523.png

<d:hl>

<d:0326>

Hook to Left (Comma Below)

clipboard_e12ffb803e4e7fd635499551a3dab61de.png

<d:hr>

<d:0328>

Hook to Right (Ogonek)

clipboard_e6c12dbc2eb1ce7934089ad6cacb54049.png

<d:ht>

<d:0309>

High Tone

clipboard_e133ba8f88e36e24c04e4f40e4fc3aeaf.png

<d:ll>

<d:FE20>

Left Half of Ligature

clipboard_e8765acaa923c74c568af076d05ce8719.png

<d:lr>

<d:FE21>

Right Half of Ligature

clipboard_ea3099be9eea617236fce024eb603a5dc.png

<d:ma>

<d:0304>

Macron

clipboard_e94ba059cebce81158f5682b1b129bad8.png

<d:ru>

<d:031C>

Rude

clipboard_e36d93fa932811149ed4ddce7a0710b64.png

<d:tl>

<d:FE22>

Left Half Double Title

clipboard_edc4b650ad11403a7d40d36379a3bef97.png

<d:tr>

<d:FE23>

Right Half Double Tilde

clipboard_eac2e69052db93d85d7be2a92443ad53e.png

<d:ud>

<d:0333>

Double Underline

clipboard_ec7e1d57fcb1e18a19ef5d58fb2bdaba3.png

<d:um>

<d:0308>

Umlaut

clipboard_e949ff52230fe3cae3ccab982c44e9bf0.png

<d:ul>

<d:0322>

Underline

clipboard_eff6c9ab42febf1f694064a9402f9c8ba.png

Amlib Client vs. NetOPACs view

In the Amlib Client Catalogue Module, there is no information where characters cannot be shown in Amlib (Alternate Graphic for example) but various diacritics on latin-based characters can be shown (as in the Title statement).

NetOPACs view where Unicode characters show